Антона Зорихина друзья предпочитают называть интернациональным именем Тони. И сейчас круг друзей серовчанина Тони пополнился настоящими интернационалистами, теперь еще из Китая. С марта по апрель Антон целый месяц провел на просторах этой прекрасной страны. Добрался до границы автостопом через Казахстан, таким же макаром и далее.
Братство автостопщиков
– Благодаря интернету я узнал людей с неординарным хобби. Они путешествуют по миру автостопом. Бесконечно заинтересовавшись этой субкультурой, которая на западе существует уже очень давно, решил для себя приоткрыть завесу тайны, стать частью этого социального явления. Мне советовали люди: можно заработать денег, махнуть самолетом, поселиться в отеле. Но мне такая перспектива неинтересна, – рассказывает Антон. – Люди, которые выбирают автостоп, как и я любят яркие впечатления. Слетать, увидеть, прилететь обратно – это не то что нужно мне, моей душе. Я за самостоятельность.
Раньше Антон добирался автостопом до того же Екатеринбурга, например. Бывал и за пределами области. Китай же стал самой первой попыткой выбраться за границу. И она увенчалась успехом. Конечно, о визе серовчанин позаботился загодя.
– Я интересуюсь восточной философией, культурой и чаем. Если вы летите в крупные города, то чайные заводы и частные фермы увидеть не надейтесь. Это часть обычной, размеренной жизни не подвластной «Вавилону» (таким образом характеризуется жизнь больших мегаполисов). Чтобы процессы сбора чая наблюдать воочию, самое лучшее двинуть в провинцию, – привел довод в пользу путешествия Антон.
Великий Путь
Выехал Антон Зорихин из Серова 18 марта. Дальше Екатеринбург, Пермь, Оренбург, Уфа. Серовчанину предстояла встреча с попутчицей – автостопщицей Эльвирой, с которой наш герой познакомился через интернет. В Казахстане Антон не преминул заглянуть к родственникам, а после двинул в Алматы.
– Там сейчас все совершенно по-другому. В детстве (Антон жил в Казахстане – ред.) помню советские постройки и дома. Сегодня все в этом плане прежнее, но люди совершенно изменились. Даже мыслят по-другому, по-другому общаются и ведут себя, – говорит путешественник.
Китай поразил серовчанина:
– Пейзажи наблюдались в буквальном смысле с открытым ртом. Даже забывал фотографировать и лишь спустя какое-то время вообще вспоминал, что у меня с собой фотоаппарат. Заезжали в страну через Хорогос, там подножье гор Тяньшань. Это великие горы. В Казахстане сплошные степи, я не могу сказать, что это некрасиво, но немного пусто. А в Китае вершины заснеженные, а другие просто скрыты в облаках. Видишь цепь этих исполинов и приходишь в восторг. Местные меня о чем-то спрашивали, когда подвозили, а я и не слышал, завороженный пейзажем.
Трудности перевода
С местными разговор строился на ломанном английском или на тех выражениях, что Антон смог почерпнуть на месте.
– Я говорил «май инглиш вери, вери бед», но друг друга мы понимали, у кого-то есть знакомые из России, а когда я знакомился с людьми, некоторые звонили своим родственникам и сообщали, что подвозят меня, гражданина России. Если уйти в эзотерическую плоскость, то общению помогали некие вибрации. Я говорил название города, и отправлялся в путь. Китайский язык очень сложен, поэтому когда ты говоришь о нужных тебе вещах, ты должен постараться их выговорить более или менее правильно, иначе просто увезут в другое место. В самом начале пути я потерял разговорник русско-китайский, но сложностей к моему великому удивлению не возникло. Напротив, граждане Китая очень тепло относятся к людям нашей национальности. Когда останавливал попутки, чтобы продолжить путешествие, встречал даже сотрудников местной полиции, они улыбались мне и говорили «Нихао», что означает «Привет!». Меня никто не пытался забрать в полицию, все прекрасно понимали, что я автостопщик и путешествую, – рассказывает Антон.
Встреча в Чэнду
Есть люди, которые могут и не путешествовать автостопом, но принять на своей территории автостопщиков всегда рады. Антон познакомился с россиянином Славой, который уже несколько лет проживает на юго-западе Китая. Работает учителем русского языка. Он и пригласил нашего героя на встречу с русскоговорящими жителями Поднебесной.
– Эти ребята помогли мне разобраться как пересчитывать рубли на юани. Наличностью практически не пользовался, чаще банковской картой. Порадовало, что меню банкомата может быть и на русском языке. Китайцы написали мне в блокнотик фразы, их перевод. Благодаря этому, останавливая попутчиков, я мог просто открыть нужную страницу и люди меня прекрасно понимали, – говорит Антон.
Пытался Антон сходить в местные храмы.
– Я думал, что все китайцы с самого детства посещают храмы, всем семейством медитируют в саду, а оказалось все по-другому. Они спросили, для чего молодому парню, такому как я нужны эти храмы, ведь там одни только старушки. Все китайцы в больших городах торопятся жить, уделяют время возможностям, работе, учебе, – делится серовчанин. – Это народ другого плана. Каждый в стране стремится добросовестно выполнять свою функцию. Это коллективизм в хорошем смысле этого слова. Там люди добрые, счастливые и довольные жизнью. Я видел очень много пенсионеров, занимающихся спортом в парках, на набережных и мне кажется это здорово. Европейцев там немного, возможно потому, что они попросту растворяются в социуме, потому что самих китайцев очень много. Китайцы очень добросовестные люди. Они не ходят на работу с плохим настроением. Работу они воспринимают, такое ощущение, как некую миссию. Простой продавец будет делать свою работу на совесть, как будто от этого зависит процветание нации.
О плакатах Путина
Российский президент, оказывается, популярен в Китае.
– К русским там относятся хорошо. Я видел в Китае плакаты с фотографиями Владимира Путина и какими-то его изречениями. Какими – не знаю, там по-китайски было написано, иероглифами…
Хлеб насущный
– Я не могу говорить по-китайски полными фразами. Я – веган. И заказать, например, рис без мяса, но с овощами, не мог. Просто говорил «мифан» (это рис), а потом – «пьеу джой» (это без мяса) и «пьеу ю» (это без рыбы). Или «чису» – это питание по вегану, дает понять, что я не ем пищу животного происхождения. Меня понимали, – говорит Антон.
Обычно вегетарианский обед обходился Антону в 10 юаней. Примерно 100 рублей.
– Просто вареный рис подается в чашке отдельно и идет бесплатно к остальным продуктам. Заказываешь блюдо, например, жареные грибы, соевые бобы – рис идет ну… как у нас хлеб.
Я сам по образованию повар. Работал в ресторане японской кухни. Поэтому еду палочками давно практикую. С этим проблем не возникало, – говорит серовчанин.
Суп с лапшой китайцы также едят палочками. Ну, с самой лапшой все понятно, вопросов нет – накрутил на палочки и ешь. Но что делать с бульоном?
– Сначала я, заказывая лапшу в большой тарелке, оставлял бульон. Потом решил подсмотреть за китайцами, как они из положения выходят. Выяснилось, что бульон они просто выпивают прямо из тарелки, – делится Антон. – Пища в Китае очень острая. Меня предупреждали, но я люблю острую пищу. Все было очень вкусно. На севере Китая, в Уйгурской провинции, чувствуется влияние мусульманской кухни. Очень вкусные лепешки. Теперь остроты ощущений мне намного хватит…
Почему автостопом?
– Главное – сделать первый шаг. Для начала нужно подучить теорию. Могу посоветовать книжечку Антона Кротова, «Практика вольных путешествий» называется. Она совсем небольшая, страниц 150. Но там все очень четко расписано, такое пособие автостопщика: как путешествовать зимой, где ночевать, как можно осуществить железнодорожный «стоп». Естественно, что начинать путешествовать автостопом следует с поездок в ближайшие города. А уже потом расширять радиус своих путешествий. Так даже Антон Кротов советует, – говорит Антон, отвечая на вопрос, как он не боялся путешествовать с незнакомыми людьми, а вдруг плохой человек попадется. – Сказать, что любой человек может путешествовать автостопом, нельзя. Не любой может. Каждому – свое.
Фото китайских видов: Антон Зорихин
Алексей Пасынков
Андрей Клейменов
info@serovglobus.ru