Есть особая составляющая граффити , как «уличной культуры». Начертанные на обшарпанной штукатурке словно скрижали, уличные дацзыбао.
Если внять истокам термина, то в Китае времен «культурной революции» дацзыбао- это газета написанная большими иероглифами, используемая для пропаганды, либо выражения протеста. Известно, что тема начала распространяться в 60-х годах с подачи пекинских студентов.
Что это такое «дацзыбао» в современной городской среде, спросите вы? Это краткий осмысленный текст, нанесенный, зачастую, в малолюдном месте.
В Серове примеров художеств такой формы оказывается больше, чем когда-либо представлялось. В городах малой формы гражданину привычнее видеть вездесущую рекламу спайсов и микрозаймов.
Мы изучили, о чем говорят городские стены сегодня и какова концепция этих высказываний. Во внимание взят только центр города.
В основном, надписи англоязычные, но часто райтеры используют и родной.
Предвкушая негодование на тему порчи общего вида зданий, замечу, что райтеры избирают более или менее укромные места, в основном, в арках и дворах, окончательно испортить вид которых может какая-нибудь ядерная война. Длительное отсутствие ремонта сказывается на внешнем виде всего материального.
Тексты лаконичны. Порой — пронзительны. Кинув случайный взгляд, невольно задумаешься над контекстом изречения и непременно его запомнишь. Хоть и на краткий срок.
Общественная палата Серова и другие представители совещательных органов уже не первый месяц обсуждают пути размещения социальной рекламы. Хочу сказать, что грубо и некрасиво подготовленное дацзыбао информирует лучше всякого набившего оскомину официоза.
Лично меня цепляют хулиганские изречения, которые претендуют на искренность или имитируют таковую. Попадаются и работы на злобу дня, это — всегда интересно.
Да, кстати, не провороньте свой сыр!